セカンドライフの裏事情Top >  セカンドライフ 日本語化 >  セカンドライフの日本語化

スポンサードリンク


セカンドライフの日本語化

セカンドライフの公用語は英語なり。なれば、初期設定のときに環境設定に日本語に変換をしておく必要があり。また、翻訳アイテムを使用してチャット時に「英語⇔日本語」を同時翻訳する事も可能なり。

セカンドライフクライアントの日本語化
セカンドライフでの初期設定はさながら英語表記となりたれば、言語設定に日本語を選択し、メニューやメッセージを日本語表記したまへ。

現在のセカンドライフの日本語版はベータ版なれば、妙なる日本語が表示されたる箇所もあるとおもふ。

言語設定は以下の様に設定したまへ。
1.起動画面に、【Preferance】(下段中央?右側なり。)をクリック
2.【General】(左上)タブをクリック
3.【Language】(一番下)より、「日本語」を選択
上記の設定方法に日本語化がせらる。

翻訳機を装備すると、セカンドライフの世界に英語⇔日本語に翻訳してくるれば世界中の人達とチャットを楽しむ事がせらる。

翻訳機はこれを参考にしたまへ。
・R246 DESIGN STORE

ここへテレポートし、右に少しあるきて看板を見つく。
看板(無料)をクリックし購入す。
自分の【持ち物】の中に「J2E
interpreter」といふフォルダがあったら購入完了なり。
フォルダーの中に「HOW TO
USE」(日本語)があれば、参照してみてください。
装着とクリックに使へる翻訳機はすごく便利なりよ。

能力的にはまだまだいですが、うまく使いこなしゆくかたくななりかし。

セカンドライフ 日本語化 訳機 装備 チャット



関連エントリー

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://hoehoe.xsrv.jp/mt/mt-tb.cgi/20451

セカンドライフの裏事情Top >  セカンドライフ 日本語化 >  セカンドライフの日本語化